René Guénon
Chapter 32

6 PRINCIPLES GOVERNING THE INSTITUTION OF CASTE

In order to COMPLETE what has just been said, we may usefully add a few explanations on the subject of caste, which is of primary importance in the law of Manu and which has been persistently misunderstood by Europeans in general. First of all we will give the following definition: caste, which the Hindus describe indifferently by one or other of the two words jāti and varna, is a social function determined by the particular nature of each human being. The word varna in its original sense means 'color', and some people have attempted to see in this a proof, or at least an indication, of the supposed fact that the distinction between the castes was originally founded upon racial differences; but this is not a tenable view, for the same word bears by extension the meaning of 'quality' in general, whence its analogical use to denote the particular nature of a being, or what might be called its 'individual essence'; and it is in fact the latter that determines caste, racial considerations intervening merely as one of the elements capable of exercising an influence upon the constitution of the individual nature. As for the word jāti, its proper meaning is 'birth', and some have therefore concluded from this that caste is essentially hereditary, but this again is an error. If it is most often hereditary in actual practice, it is not strictly so in principle, for although the part played by heredity in the formation of the individual nature may be preponderant in the majority of cases, it is by no means exclusive; this however calls for some supplementary explanations.

The individual being is regarded in its totality as a compound of two elements, called respectively nāma, 'name', and rūpa, 'form', which in effect represent the 'essence' and the 'substance' of the individuality, or what the Aristotelian school calls 'form' and 'matter'; these last two terms however have a technical meaning very different from their ordinary ones, and it should be observed in particular that the word 'form', instead of denoting the element we have so named to translate the Sanskrit rūpa, denotes on the contrary the other element, which is properly speaking the 'individual essence'. It should be added that the distinction we have just pointed out, although analogous to that made in the West between soul and body, is far from being its exact equivalent: the form referred to is not an exclusively corporeal form, although we cannot at present insist on this point; as for the name, it represents the sum of all the being's characteristic qualities or attributes. A further distinction is to be made within the individual essence itself: nāmika, that which refers to the name in a more restricted sense, or 'that which the particular name of each individual should express', is the sum of the qualities properly belonging to the individual, without his deriving them from anything other than himself; gotrika, 'that which belongs to the race or family', is the sum of the qualities which the being derives from his heredity. An analogical representation of this second distinction may be observed in the attribution to an individual, on the one hand, of a prenomen belonging exclusively to himself and, on the other hand, of a family name. Much might be said about the original significance of names and what they should normally be intended to express; but since questions of this kind do not fall within the scope of the present work, we will only point out that the determination of the true name is bound up in principle with the determination of the individual nature itself. Birth, within the meaning of the Sanskrit word jāti, is properly speaking the resultant of the two elements nāmika and gotrika: allowance must therefore be made for the part played by heredity, and this may be considerable, but account has also to be taken of those qualities by which the individual is distinguished from his parents and other members of his family. It is clear, in fact, that no two beings possess exactly the same qualities, either physical or psychic: apart from what they have in common, there are also certain distinguishing characteristics, and those people who try to ascribe everything in the individual to the influence of heredity would undoubtedly have considerable difficulty in applying their theory to any particular case; this influence is undeniable, but there are other elements that must be taken into account, and allowance is in fact made for them in the theory we are explaining.

The particular nature of each individual necessarily comprises from the beginning all the tendencies and aptitudes which will be developed and manifested in the course of his existence, and which, for instance, will determine his qualification for this or that social function, this being the point that more especially concerns us here. Knowledge of the individual nature should therefore make it possible to assign to each human being the function for which his nature fits him, or in other words to assign him the place that he should normally occupy in the social organization. It will be easily understood that we have here the basis of an organization that is truly hierarchical, that is to say in conformity with the nature of beings, following the interpretation we have given of the notion of dharma. Errors of application are no doubt always possible, especially in periods when the light of tradition has grown dim, but they do not in any way affect the validity of the principle, and it can be said that to deny it implies theoretically, if not always in practice, the overturning of every legitimate hierarchy. At the same time it can be seen how absurd is the attitude of those Europeans who feel indignant because a man cannot pass from his own caste into a higher one: in effect this would imply nothing more nor less than a change of individual nature, or in other words a man would have to cease being himself in order to become another man, which is obviously absurd; a being will remain throughout the whole of his individual existence what he is potentially at the time of his birth. The question why a being is himself and not another is a pointless one; the truth is that every being, each according to his own nature, is a necessary element in the total and universal harmony. It is only too clear, however, that considerations of this kind are completely foreign to people living in societies such as are to be found in the West today, the constitution of which is without principle and does not rest upon any hierarchy; in these societies any man may exercise almost indifferently the most diverse functions, including those for which he is not in the least fitted, while material riches are generally accepted as the only real mark of superiority.

From what has been said about the meaning of dharma, it follows that the social hierarchy ought to reproduce analogically, in accordance with its own conditions, the constitution of ‘Universal Man’; by this we mean that there is a correspondence between the cosmic and the human orders, and that this correspondence, which finds natural expression in the organization of the individual, whether the latter is regarded integrally or even simply corporeally, should also be realized in an appropriate manner in the organization of society. The conception of a ‘social organism’, with organs and functions comparable to those of a living being, is already familiar to modern sociologists; but the latter have gone much too far in this direction, forgetting that correspondence and analogy do not mean assimilation and identity, and that in any legitimate comparison between the two cases allowance would necessarily have to be made for differences in the respective modes of application; furthermore, being ignorant of the profound reasons for the analogy, they have never been able to draw any valid conclusions concerning the establishment of a true hierarchy. It is clear from these reservations that expressions which may appear to indicate an assimilation must only be understood in a purely symbolical sense, in the same way that designations borrowed from different parts of the human individual are applied analogically to ‘Universal Man’.

These indications will suffice to explain the meaning of the symbolical description of the origin of castes, as it is to be found in numerous texts, notably in the Purusha-sukta of the Rig-Veda, from which the following quotation is taken: ‘of Purusha, the Brahmin was the mouth, the Kshatriya the arms, the Vaishya the thighs; the Shūdra was born under his feet.’[1] Here we find the enumeration of the four castes the differentiation of which constitutes the basis of the social order, and which are susceptible of more or less numerous secondary subdivisions: the Brahmins represent essentially the spiritual and intellectual authority; the Kshatriyas, the administrative prerogative comprising both the judicial and the military offices, of which the royal function is simply the highest degree; to the Vaishyas belongs the whole varied range of economic functions in the widest sense of the word, including the agricultural, industrial, commercial, and financial functions; as for the Shūdras, they carry out the tasks necessary to assure the purely material subsistence of the community.[2] It should be added that the Brahmins are not 'priests' in the Western and religious sense of the word: no doubt their functions include the accomplishment of various kinds of rites, because they must possess the knowledge necessary to make them fully effective; but they also include, above everything else, the conservation and regular transmission of the traditional doctrine. Indeed, the function of teaching, represented by the mouth in the symbolism we have just mentioned, was regarded by nearly all ancient peoples as the highest priestly function, because their civilizations were based in their entirety upon a doctrinal principle. For the same reason deviations from the doctrine were generally bound up with a subversion of the social hierarchy, as can be seen for example in the repeated attempts made by the Kshatriyas to throw off the overlordship of the Brahmins, an overlordship the justification of which will be apparent from all that has been said concerning the real nature of Hindu civilization.

These summary remarks would not be complete without some reference to the traces which these traditional and primordial conceptions have left in the ancient institutions of Europe, notably in connection with the conferring of the divine right upon kings, whose function was originally regarded as being essentially that of regulators of the social order, as the root of the word rex indicates; but we can only note these things in passing, without dwelling upon them as much as would be necessary to bring out their full significance.

Participation in the tradition is only fully effective for the members of the first three castes; this finds expression in the various designations exclusively reserved for them, such as ārya, of which mention has already been made, and dvija or 'twice born'; the idea of a 'second birth', understood in a purely spiritual sense, is indeed common to all traditional doctrines, and Christianity itself provides an equivalent in religious mode in the rite of Baptism. For the Shūdras, participation is primarily indirect and as it were virtual, for in a general way it only results from their relations with the superior castes; moreover, to revert to the analogy of the 'social organism', the part they play does not properly speaking constitute a vital function, but an activity that is in some sense mechanical, and this is why they are represented as springing, not from a part of the body of Purusha or 'Universal Man', but from the earth beneath his feet, which is the element in which the substances of bodily nourishment are compounded. In connection with this same representation, it may also be noted that the distinction between the castes is sometimes applied by analogical transposition not merely to the whole human collectivity, but to the totality of beings, both animate and inanimate, as comprised within nature in its entirety, since all these beings are likewise said to be sprung from Purusha: it is thus that the Brahmin is regarded as the type of immutable beings, that is to say of those which are above change, and the Kshatriya as the type of beings subject to change, because their functions refer respectively to the sphere of contemplation and the sphere of action. That is clear enough evidence of the questions of principle involved in all this, for they are of a kind that contain implications going far beyond the limits of the social sphere, in relation to which they have more particularly been considered here. Having shown how these principles are applied in the traditional organization of the Hindu civilization, we will not dwell any further upon the question of social institutions, which does not form the principal theme of the present book.

Footnotes

[1]Rig-Veda x.90.
[2]Cf. Spiritual Authority and Temporal Power, especially chap. 3. ED.