René Guénon
Chapter 27

VIDEHA-MUKTI AND JĪVAN-MUKTI

DELIVERANCE, in the case which has just been discussed, is properly speaking liberation achieved when 'out of the bodily form' (videha-mukti) and obtained in an immediate manner at the moment of death, Knowledge being already virtually perfect before the termination of earthly existence; it must be distinguished therefore from deferred and gradual liberation (krama-mukti), and it must also be distinguished from liberation obtained by the yogi during his actual lifetime (jīvan-mukti), by virtue of Knowledge no longer only virtual and theoretical but fully effective, that is to say by genuine realization of the ‘Supreme Identity'. It must be clearly understood that the body cannot constitute an obstacle to Deliverance any more than any other type of contingency; nothing can enter into opposition with absolute totality, in the presence of which all particular things are as if they were not. In relation to the supreme goal there is perfect equivalence between all the states of existence, so that no distinction any longer holds good between the living and the dead man (taking these expressions in the earthly sense). In this we note a further essential difference between Deliverance and 'salvation': the latter, as the Western religions conceive it, cannot be effectively obtained, nor even be assured (that is to say obtained virtually), before death; that which is attained through action can also always be lost through action; moreover, there may be incompatibility between certain modalities of one particular individual state, at least accidentally and under particular conditions, whereas there can no longer be anything of the kind once we are dealing with supra-individual states, and above all with the unconditioned state.[1] To view things otherwise is to attribute to one special mode of manifestation an importance which it could not possess and which even manifestation in its entirety cannot claim; only the prodigious inadequacy of Western conceptions in regard to the constitution of the human being could render such an illusion possible, and only this moreover could give rise to any astonishment at the fact that Deliverance may be accomplished during life on earth as well as in any other state. Deliverance or Union, which is one and the same thing, implies 'by superaddition', as has already been said, the possession of every state, since it is the perfect realization (sādhana) and totalization of the being; besides, it matters little whether these states are actually manifested or not, since it is only as permanent and immutable possibilities that they have to be taken into account metaphysically. Lord of many states by the simple effect of his will, the yogi occupies but one of them, leaving the others empty of life-giving breath [prāna], like so many unused instruments; he is able to animate more than one form in the same way that a single lamp is able to feed more than one wick.[2] 'The yogi,' says Aniruddha, is in immediate contact with the primordial principle of the Universe and in consequence [secondarily] with the whole of space, of time, and of everything included therein, that is to say with manifestation, and more particularly with the human state in all its modalities.[3] Moreover, it would be a mistake to suppose that liberation acquired when the being is quit of the bodily form (videha-mukti) is more complete than liberation 'during life' (jīvan-mukti); if certain Westerners have made this mistake, it is always as a result of the excessive importance they attach to the corporeal state, and what has just been said above dispenses us from further remarks on this subject. The yogi has nothing further to obtain subsequently, since he has actually realized ‘transformation' (that is to say a passing beyond form) within himself, if not outwardly; it matters little to him therefore that a certain formal appearance persists in the manifested world, since henceforth, for him, it cannot exist otherwise than in illusory mode. Strictly speaking it is only for others that the appearances persist thus without external change, and not for him, since they are now incapable of limiting or conditioning him; these appearances affect and concern him no more than does all the rest of universal manifestation.

The _yogi_, having crossed the sea of passions,[4] is united with Tranquillity[5] and possesses the ‘Self' [unconditioned Ātmā with which he is identified] in its plenitude. Having renounced those pleasures which are born of perishable external objects [and which are themselves but external and accidental modifications of the being], and rejoicing in Bliss [Ananda, which is the sole permanent and imperishable object, and which is not different from the 'Self'], he is calm and serene like the torch beneath an extinguisher,[6] in the fullness of his own essence [which is no longer distinguished from the Supreme Brahma]. During his [apparent] residence in the body he is not affected by its properties any more than the firmament is affected by that which floats in its bosom [because, in reality, he contains all states within himself and is not contained by any one of them] ; knowing all things [and thereby being all things, not distinctively, but as absolute totality], he remains immutable, unaffected by contingencies.[7]

Thus there is no spiritual degree superior to that of the _yogi_ and it is evident that there cannot be; considered in his concentration within himself, he is also called _Muni_, that is to say the 'Solitary one',[8] not in the popular and literal sense of the word but as one who, in the fullness of his being, realizes the state of 'perfect Solitude', which does not allow any distinction between outer and inner, nor any extra-principial diversity whatsoever to subsist in the Supreme Unity (or as we should say, to be strictly accurate, in ‘Non-Duality'). For him the illusion of ‘separateness' has finally ceased to exist, and with it every confusion engendered by the ignorance (_avidyā_) which produces and sustains that illusion, for,[9]

imagining first that he is the individual ‘living soul' [jīvātmā], man becomes afraid [through belief in the existence of some being other than himself], like one who mistakes[10] a piece of rope for a serpent; but his fear is dispelled by the certitude that he is not in reality this '_living soul_', but _Ātmā_ Itself [in Its unconditioned universality].[11]

Shankarāchārya names three attributes that correspond in a way to so many functions of the _Sannyāsin_, the possessor of Knowledge, who, if that Knowledge be fully effective, is none other than the yogi:[12] these three attributes are, in ascending order, _bālya_, _pānditya_, and _mauna_.[13] The first of these words means literally a state comparable to that of a child (_bāla_):[14] it is a stage of 'non-expansion', if one may so call it, where all the powers of the being are concentrated as it were in one point, realizing by their unification an undifferentiated simplicity, comparable to embryonic potentiality.[15] In a sense which is somewhat different, but which completes the foregoing (since it implies both reabsorption and plenitude), it also means the return to the '_primordial state_', of which all the traditions speak and which Taoism and Islamic esoterism more especially stress. This return is in fact a necessary stage on the path leading to Union, since it is only from this primordial state that it is possible to escape the limits of human individuality in order to rise to the higher states.[16]

A further stage is called _pānditya_, that is to say '_learning_', an attribute indicating the teaching function; the possessor of Knowledge is qualified to communicate it to others or, more accurately speaking, to awaken corresponding possibilities within them, since Knowledge in itself is strictly personal and incommunicable. The _Pāndita_ therefore partakes more especially of the character of _Guru_ or '_Spiritual Master_';[17] but he may be in possession of the perfection of theoretical knowledge only, and for this reason it is necessary to take into account, as a still further and final stage, _mauna_ or the state of the _Muni_, as being the only condition in which Union can genuinely be realized. There is yet another expression, _Kaivalya_, which also means '_isolation_', [18] and which at the same time expresses the ideas of 'perfection' and 'totality'; this term is often employed as an equivalent of _Moksha_: _kevala_ denotes the absolute and unconditioned state which is that of the '_delivered_' being (_mukta_).

We have described the three attributes mentioned above as representing so many stages preparatory to Union; but obviously the yogi who has reached the supreme goal possesses each one of them _a fortiori_, since he possesses all states in the fullness of his essence.[19] These three attributes are implied moreover in what is called _aishvarya_, namely participation in the essence of _Ishvara_, for they correspond respectively to the three _Shaktis_ of the _Trimurti_: if it be understood that the fundamental characteristic of the 'primordial state' is ‘Harmony', it will immediately be apparent that _bālya_ corresponds to _Lakshmī_, while _pānditya_ corresponds to _Sarasvatī_ and _mauna_ to _Pārvatī_.[20] This point is of special importance for understanding the nature of the 'powers' that pertain to the _jīvan-mukta_, as secondary consequences of perfect metaphysical realization.

Furthermore, the exact equivalent of the theory we have just mentioned is also to be found in the Far-Eastern tradition: this is the theory of the 'four Happinesses', the first two being 'Longevity', which, as has already been remarked, is simply perpetuity of individual existence, and 'Posterity', which consists in the indefinite prolongations of the individual through all his modalities. These two Happinesses therefore only concern the extension of the individuality and they are included in the restoration of the 'primordial state', which implies their complete attainment; the remaining two, which refer on the contrary to the higher and extra-individual states of the being, [21] are the 'Great Wisdom’ and the ‘Perfect Solitude', that is to say _panditya_ and _mauna_. Finally, these 'four Happinesses' attain their fullness in a 'fifth', which contains them all principially and unites them synthetically in their single and indivisible essence: no name is ascribed to this ‘fifth Happiness' (any more than to the 'fourth state' of the _Māndūkya Upanishad_), since it is inexpressible and cannot be the object of any distinctive knowledge: it is however easy to see that we are concerned here with nothing less than Union itself or the 'Supreme Identity,' obtained in and through complete and total realization of what other traditions call ‘Universal Man', for the _yogi_, in the true sense of the word, like the ‘transcendent man' (_chen-jen_) of Taoism, is also identical with ‘Universal Man'.[22] perfectly free.... It is also most justly said: the superhuman being has no longer an individuality of its own; the transcendent man no longer has any action of his own; the Sage has not even a name of his own; for he is one with the All' (_Chuang Tzu_, chap. 1: Father Wieger's translation, p211). The yogi or _jīvan-mukta_ is in fact liberated from both name and form (_nāmarūpa_), which are the elements that constitute and characterize individuality; we have already mentioned the texts of the _Upanishads_ where this shedding of name and form is expressly affirmed.

Footnotes

[1]This restriction is indispensable, for if there were an absolute or essential incompatibility, the totalization of the being would thereby be rendered impossible, since no modality can remain unincluded in the final realization. Besides, the most exoteric interpretation of the ‘resurrection of the dead' is enough to show that, even from a theological viewpoint, there can be no irreducible antinomy between ‘salvation' and 'incorporation'.
[2]Commentary of Bhavadeva-Mishra on the _Brahma-Sūtras_.
[3]The following, a Taoist text, expresses the same ideas: ‘It [the being which has reached the state where it is united to the universal totality] will no longer be dependent on anything; it will be
[4]This is the region of the ‘Lower Waters' or formal possibilities; the passions are here taken as denoting the contingent modifications which go to make up the 'current of forms'.
[5]This is the 'Great Peace' (_As-Sakīnah_) of the Islamic esoteric doctrine, or again the _Pax Profunda_ of the Rosicrucian tradition; the word _Shekīnah_, in Hebrew, denotes the ‘real presence' of the Divinity, or the ‘Light of Glory' in and by which, according to Christian theology, the ‘beatific vision' is brought about (cf. the 'glory of God' in the already quoted text of Rev. 21:23). And here is another Taoist text referring to the same subject: 'Peace in the void is an indefinable state. It is neither taken nor given. One simply becomes established therein. Formerly one tended toward it. Nowadays the exercise of goodness and equity is preferred, which does not yield the same result. (_Lieh-Tzu_, chap. 1; French translation by Father Wieger, p77). The ‘void' mentioned here is the 'fourth state' of the _Māndūkya Upanishad_, which is in fact indefinable, being absolutely unconditioned so that it can only bespoken of in negative terms. The words 'formerly' and 'nowadays' refer to the different periods in the cycle of terrestrial humanity; the conditions of the present era (corresponding to the _Kali-Yuga_) are such that the great majority of men become attached to action and feeling, which cannot lead them beyond the limits of their individuality, still less to the Supreme and unconditioned state.
[6]This makes it possible to understand the real meaning of the word _Nirvana_, which orientalists have misinterpreted in so many ways; this term, which is by no means peculiar to Buddhism as is commonly supposed, literally means 'extinction of breath or of disturbance', the state therefore of a being that is no longer subject to any change or to any modification, nor to any of the other accidents or bonds of manifested existence. _Nirvana_ is the supra-individual condition (that of _Prājña_), while _Parinirvāna_ is the unconditioned state; the terms _Nirvritti_, ‘extinction of change or of action', and _Parinirvritti_ are also employed in the same sense. In the Islamic esoteric doctrine the corresponding terms are _fana_, 'extinction', and _fanā-al-fanāi_, literally 'extinction of the extinction'.
[7]Shankarāchārya's _Ātmā-Bodha_.
[8]The root of this word _Muni_ appears to be the same as that of the Greek μόνος, 'alone', although some people have connected it with the term _manana_, which denotes reflective and concentrated thought; but this is most unlikely from the standpoint of etymological derivation, as well as from that of the meaning itself (for _manana_, derived from _manas_, can only properly apply to individual thought).
[9]To this order, for instance, belongs ‘false imputation' (_adhyāsa_), which consists in ascribing to a thing attributes which do not really belong to it.
[10]Such an error is called _vivarta_; it is properly speaking a modification which in no wise reaches the essence of the being to which it is attributed, and which therefore only affects the person who thus attributes it in consequence of an illusion.
[11]Shankarāchārya's _Ātma-Bodha_.
[12]The state of _Sannyāsa_ is strictly speaking the last of the four _ashramas_ (the first three being the states of _Brahmachāri_ or ‘student of the sacred science', disciple of a _Guru_, of _Grihastha_ or 'householder' and of _Vanaprastha_, or ‘anchorite'); but the name _Sannyāsin_ is also sometimes extended, as in the present case, to the _Sādhu_, that is to say to the man who has achieved perfect realization (_sādhana_) and who is _ativārnāshrami_, as we have explained before.
[13]Commentary on the _Brahma-Sūtras_ III. 4.47–50.
[14]Cf. these words from the Gospels: 'Let the children come to me ... for to such belongs the Kingdom of Heaven ...whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.' (Matt. 19:24; Luke 18:16–17).
[15]This stage corresponds to the 'concealed Dragon' of the Far-Eastern symbolism. Another frequently used symbol is that of the tortoise which withdraws itself entirely into its shell.
[16]This is the 'edenic state' of the Judeo-Christian tradition; it explains why Dante placed the Terrestrial Paradise on the summit of the mountain of Purgatory, that is to say at the exact point where the being quits the Earth, or the human state, in order to rise to the Heavens (described as the 'Kingdom of God' in the foregoing Gospel quotation).
[17]This is the Shaykh of the Islamic schools, also called _Murabul-murīdin_; the _Murīd_ is the disciple, like the Hindu _Brahmachāri_.
[18]This again is the 'void' referred to in the Taoist text quoted a little way back; and this 'void' is also in reality the absolute fullness.
[19]It is also worth noticing that these three attributes, taken in the same order, are in a sense respectively 'prefigured' by the first three _āshramas_; the fourth _āshrama_, that of the _Sannyāsa_ (to be understood here in its most usual sense), so to speak recapitulates and sums up the other three, just as the final state of the _yogi_ embraces 'eminently' all the particular states that have previously been traversed as so many preliminary stages
[20]_Lakshmī_ is the _Shakti_ of _Vishnu_; _Sarasvatī_ or _Vāch_ is that of _Brahmā_; _Pārvatī_ is that of _Shiva_. _Pārvatī_ is also called _Durgā_, that is to say 'She who is difficult of approach'. It is interesting to observe that something corresponding to these three _Shaktis_ is to be found even in the Western traditions: thus, in Masonic symbolism the three chief pillars of the Temple are 'Wisdom, Strength, and Beauty'; here Wisdom is _Sarasvatī_, Strength is _Pārvatī_, and Beauty is _Lakshmī_. Similarly, Leibnitz, who had been the recipient of some esoteric teaching (rather elementary in character however) from a Rosicrucian source, describes the three principal divine attributes as being 'Wisdom, Power, and Goodness', which comes to exactly the same thing, for 'Beauty' and 'Goodness' are fundamentally but two aspects of a single idea, which is precisely the idea of 'Harmony', conceived by the Greeks and especially by Plato.
[21]This explains how it is that the two first 'Happinesses' fall within the province of Confucianism, whereas the two others pertain to the realm of Taoism.
[22]This identity is similarly affirmed in the Islamic esoteric teaching concerning 'the manifestation of the Prophet'.