61 § Kāla-mukha
In the course of the study referred to in the last chapter,[1] Coomaraswamy incidentally examines another symbol, the meaning of which relates to the _Janua Cæli_. This is a 'monster's head' which, in various forms, often more or less conventionalised, is to be found in the most widely different lands where it has received correspondingly diverse names, such as _Kāla-mukha_ and _Kīrti-mukha_ in India and _T'ao t'ieh_ in China; it is likewise to be found not only in Cambodia and Java, but also even in Central America, nor is it alien to European art of the Middle Ages. What is important to note before all else is that this representation is generally placed on the lintel of a doorway or on the key of the vault of an arch (_torana_) containing the image of a divinity. In one way or another, it most often appears as linked to the idea of the door, which clearly determines its symbolic value.[2]
A number of explanations of this figure have been given (we are not, needless to say, speaking of those which see in it no more than a mere decorative motif), which may contain part of the truth, but which for the most part are insufficient, if only because they cannot be applied without distinction in every case. Thus, K. Marchal has remarked that, in the representations he has studied in greatest detail the lower jaw was almost always missing. Adding to this fact the round shape of the eyes[3] and the prominence of the teeth, he concludes that it must have been originally the image of a human skull.[4] The lower jaw, however, is not always absent, and it exists for example in the Chinese _T'ao t'ieh_, even though it there has quite a singular appearance, as if it were cut into two symmetrical parts that were folded back on each side of the head, which Carl Hentze explains as corresponding to the stretched hide of a flayed tiger or bear.[5] That may be accurate in this particular case, but it cannot hold in other instances, where the monster has a normally shaped mouth more or less widely open; and even as regards the _T'ao t'ieh_, this explanation has only an 'historical' value after all, and naturally in no way touches the symbolic interpretation.
The _T'ao t'ieh_, moreover, is really neither a tiger nor a bear, nor is it any other determinate animal, and Hentze describes the composite character of this fantastic mask thus: 'mouth of a carnivore armed with great fangs, horns of a buffalo or of a ram, face and tufts of an owl, wing stumps and claws of a bird of prey, frontal ornament in the form of a cicada'. This figure is very ancient in China, as it is found almost constantly in the bronzes of the Chang dynasty.[6] The common translation of the name _T'ao t'ieh_, 'glutton' or 'ogre', seems to have been given it only much later; but this appellation is no less exact, for it is indeed a question of a 'devouring' monster. This is also true for its equivalents belonging to other traditions which, even if they do not exhibit so composite a character as the _T'ao t'ieh_, in any case seem never to be reduced to the representation of a single animal. Thus, in India, it may be a lion (and there, conventionally, it is given the name of _Kala_ especially), or a _Makara_ (symbol of _Varuna_, which should be kept in mind in view of the considerations which are to follow), or even an eagle, that is to say a _Garuda_; but under all these forms the essential meaning remains always the same.
As to this meaning, Hentze (in the cited article) sees in the _T'ao t'ieh_ a 'demon of darkness'. This may be true in a certain sense, but on condition of being explained and made more precise, as he has himself done in a subsequent work.[7] This was not at all a 'demon' in the ordinary sense of the word, but rather in the original sense of the Vedic _asura_, and the darkness in question is in reality the 'higher darkness';[8] in other words, it is a symbol of the 'Supreme Identy' insofar as it absorbs and sends forth by turns the 'Light of the World'. The _T'ao t'ieh_ and other similar monsters thus correspond to _Vritra_ and to his diverse equivalents, and also to _Varuna_, by whom the light or the rain is alternately retained or released, an alternation which is that of the involutive and evolutive cycles of universal manifestation.[9] Coomaraswamy has thus rightly said that this face, whatever its diverse appearances, is truly the 'Face of God' which both 'kills and vivifies'.[10] It is not, therefore, exactly a 'death's head', as Marchal would have it, at least insofar as it is not taken symbol-ically; it is rather, as Coomaraswamy goes on to say, the 'head of Death', that is to say of _Mrityu_, of whom _Kāla_ is also a name.[11]
_Kāla_ is strictly 'all-consuming Time';[12] but by transposition it also designates the very Principle itself insofar as it is 'destroyer', or rather 'transformer', in relation to manifestation which it reduces to the non-manifested state by reabsorbing it, as it were, into itself; this is the most exalted sense in which Death can be understood. It is also assimilated symbolically to the sun, and it is known furthermore that the lion, whose mask (_sinha-mukha_) it borrows, is more especially a solar symbol. This leads us back to what we explained previously on the subject of the _Janua Cæli_, and Coomaraswamy recalls in this connection that the Christ who said 'I am the Door', is at the same time the 'Lion of Judah' and the 'Sun of men'.[13] In Byzantine churches, the figure of the _Pancrator_ or of Christ 'in majesty' occupies the central position of the vault, that is to say, that which corresponds precisely to the 'eye' of the dome. Now this, as we have explained elsewhere, represents, at the upper extremity of the World Axis, the gate by which the 'exit from the cosmos'[14] is made.