René Guénon
Chapter 15

ADDENDUM

We will add a few words here¹³ in answer to an objection that was made to our view of the relationship between the Holy Grail and the Sacred Heart, even though the reply already given at the time seems to us fully satisfactory.¹⁴

It is of little importance that Chrétien de Troyes and Robert de Boron did not see in the ancient legend, of which they were only the adapters, all the significance contained in it. This significance was nevertheless really there, and we claim only to have made it explicit without introducing anything ‘modern’ into our interpretation. It is quite difficult, moreover, to say exactly what the writers of the twelfth century saw or did not see in the legend; and given that they only played the part of ‘transmitters’, we readily agree that they did not see all that was seen by those who inspired them, that is, the real custodians of the traditional doctrine.

On the other hand, as regards the Celts, we were careful to recall the precautions that are necessary when speaking of them in the absence of any written documents. But why should it be supposed, despite the contraindications that are nevertheless available, that the Celts were less favored than the other ancient peoples? We see everywhere, and not only in Egypt, the symbolic assimilation of the heart and the cup or vase. Everywhere the heart is considered to be the center of the being, a center that in the many aspects of this symbol is both divine and human. Furthermore, the sacrificial cup everywhere represents the Center or the Heart of the World, the ‘abode of immortality’.¹⁵ What more is required? We are well aware that the cup and the lance, or their equivalents, have had yet other meanings, in addition to those we mentioned, but without wishing to dwell any further on this point, we can say that all these meanings, no matter how strange some of them may appear to modern eyes, are in perfect agreement among themselves, and that they really express applications of the same principle to diverse orders according to a law of correspondence on which is founded the harmonious multiplicity of meanings included in all symbolism. We hope to show in other studies not only that the Center of the World is in fact to be identified with the Heart of Christ, but also that this identity was plainly indicated in ancient doctrines. Obviously, the expression ‘Heart of Christ’ must in this case be taken in a sense that does not coincide precisely with that which could be called ‘historical’, but it must be said yet again that historical facts themselves, like all the rest, are ‘translations’ of higher realities into their own particular ‘language’ and conform to the law of correspondence we have just alluded to, a law that alone makes possible the explanation of certain ‘prefigurations’. It is a question, if you will, of the Christ-principle, that is, of the Word manifested at the central point of the Universe. But who would dare to maintain that the Eternal Word and Its historical, earthly, and human manifestation are not really one and the same Christ under different aspects? We touch here on the relationship between the temporal and the timeless, and perhaps it is not appropriate to dwell further on this, for these are precisely things that symbolism alone can express, in the measure that they are expressible. In any case, it is enough to know how to read the symbols in order to find in them all that we ourselves have found; but alas, in our age especially, not everyone knows how to read them.

Footnotes

[1][‘Iconographie ancienne du Coeur de Jésus’], Regnabit, June 1925.
[2]Ibid., Nov. 1924. [Cf. Charbonneau-Lassay, Le Bestiaire du Christ (Paris: Desclée de Brouwer, 1940), chap. 10, p95. Ed.]
[3]Emmanuel means ‘with us [is] God [El]’. Ed.
[4]See Regnabit, November 1924. [Marie des Vallées, a seventeenth-century nun, contemplative, and visionary, who was also the confidant and inspirer of St John Eudes, who himself was the apostle of public devotion to the Sacred Hearts of Jesus and Mary. Ed.]
[5]See The King of the World. Ed.
[6]On the symbolism of the wild boar and its ‘polar’ significance, which places it squarely in relation with the ‘World Axis’, see ‘The Wild Boar and the Bear’, in Symbols of Sacred Science, chap. 24.
[7]Regnabit, January 1925.
[8]See The King of the World, chap. 6. Ed.
[9]Regnabit, August–September 1924.
[10]The French calice can mean chalice, cup, or the calyx of a flower. Ed.
[11]Regnabit, January 1925, figure p106. Ed.
[12]Ibid., January 1925.
[13]This additional text was published in Regnabit, December 1925, and has been appended here in view of its relevance to the present chapter. Ed.
[14]See Regnabit, Oct. 1925, pp358–359. A correspondent had written to the journal: ‘A very interesting study of René Guénon on the Holy Grail and the Heart of Jesus. But cannot one level against his thesis an objection that would undermine it to the point of collapse? Chrétien de Troyes probably never thought of the Heart of Christ. In any case, the Celts of ancient Gaul certainly never thought of it. To see in the Holy Grail an emblem of the Heart of Christ is therefore a quite modern interpretation, which may be ingenious but which would have astonished our ancestors!’ Regnabit responded: ‘Some day Guénon himself may be able to tell us what he thinks of the objection advanced against his thesis. We simply note that the complete “nescience” of the Celts or of Chrétien de Troyes concerning the Heart of Jesus cannot “undermine” the interpretation of the legend of the Holy Grail given us by Guénon. He does not assert that the Celts have seen in the mysterious Vase an emblem of the Heart of Jesus. He shows that the Holy Grail—which the Celts knew, and the legend of which they passed on to us—is objectively an emblem of the living Heart, which is the true cup and the true life. Now this second affirmation is independent of the first. That the Celts did not see such and such a meaning in the legend that nourished their thought does not prove that this meaning is absent. It simply proves that this meaning remains hidden, even to those who must have loved the admirable legend so much. Today we all know that the phrase full of grace of the angelic salutation includes the grace of the Immaculate Conception of Mary. Imagine that during long centuries an entire school of theology had not seen in the formula the meaning that we see today—this would not prove that the meaning is not there. It would prove simply that this school had not grasped the entire significance of the formula. It is a fortiori possible that one of the true meanings of a religious myth may not have been perceived even by those who piously conserved the legend.’ Ed.
[15]We could have recalled the Hermetic athanor, the vase where the ‘Great Work’ is effected, the name of which, according to some, was derived from the Greek athanatos, ‘immortal’. The invisible fire that is perpetually maintained there corresponds to the vital heat that resides in the heart. Likewise, we could have shown the relationships with another very widely used symbol, that of the egg, which signifies resurrection and immortality and to which we may have occasion to return. On the other hand, we note that the cup in the Tarot cards (the origin of which is quite mysterious) has been replaced by the heart in ordinary playing cards, which is another indication of the equivalence of the two symbols.